কথা ও কণ্ঠঃ লিংকন, ব্যান্ডঃ আর্টসেল, অ্যালবামঃ অনুশীলন

তোমরা কেউ কি দিতে পার প্রেমিকার ভালবাসা?
দেবে কি কেউ জীবনের ঊষ্ণতার সত্য আশা?
ভালবাসার আগে নিজেকে নিও বাজিয়ে,
আমার মনের মত নিও সাজিয়ে।
আমি বড় অসহায় অন্য পথে,
একটি নাটকই দেখি মহাকালের মঞ্চে-
ও আমায় ভালবাসেনি,
অসীম এ ভালবাসা ও বোঝেনি;
ও আমায় ভালবাসেনি,
অতল এ ভালবাসা তলিয়ে দেখে নি।
তোমরা কেউ কি করবে আমার জন্য অপেক্ষা,
ভালবাসবে শুধুই আমায়, করবে প্রতিজ্ঞা?
ভালবাসার আগে নিজেকে নিও বাজিয়ে,
আমার মনের মত নিও সাজিয়ে।
আমি বড় অসহায় অন্য পথে,
একটি নাটকই দেখি মহাকালের মঞ্চে…
এত ভিড়েও আজও আমি একা,
মনে শুধুই যে শূন্যতা।
আঁধারে যত ছড়াই আলো,
সবই আঁধারে মিলায়।
ও যে কোথায় হারালো?
ব্যথা কাকে যে শুধাই?

Joy of Sadness, Translate: Ocean, Edit: James

Can you give a lover’s love?
Will anyone give life’s true hope of warm?
Before you love, get yourself tested
Decorate your heart the way i like
I’m helpless enough in another direction
Watching the same act on the stage of eternity.
She did not love me,
Did not understand this eternal love
She did not love me,
Did not capsize in this abyssal love.
Is there anyone who will wait for me,
Love me only with a promise?
Before you love, get yourself tested;
Decorate your heart the way I like.
I’m helpless enough in another direction
Watching the same act on the stage of eternity…

In so many crowds, I am still alone
For emptiness solely in the heart.
As much as light I spread in Darkness,
All blends in it.
Oh! Where was she lost?
With whom do I share my grief?

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here